爽天天天天天天天,亚洲另类激情专区小说婷婷久,国产成人a大片大片在线播放,国产午夜免费一区二区三区

Skip to main content
 首頁(yè) » 習(xí)俗

清明節(jié)的習(xí)俗 英文

2021年06月30日 17:11:5516

清明節(jié)的習(xí)俗除了注重禁火、掃墓外,還包括搖擺、踩踏和植樹(shù)等一系列傳統(tǒng)體育活動(dòng)。
1、搖擺:這是中國(guó)古代清明節(jié)的習(xí)俗。擺動(dòng),這意味著拉繩子和移動(dòng)。它的歷史很悠久,最早被稱為千秋,后來(lái)為了避諱而改為秋千。

2、踩踏:也叫春游。古時(shí)稱之為“春尋”、“春尋”等,清朝4月,春回大地,自然世界充滿生機(jī)。現(xiàn)在是郊游的好時(shí)機(jī)。中國(guó)人一直保持著清清的習(xí)慣。

3、植樹(shù):清明前后,春陽(yáng)普照,春雨飛揚(yáng),植苗成活率高,生長(zhǎng)快。因此,自古以來(lái),中國(guó)就有在清明植樹(shù)的習(xí)慣。有人又稱清明節(jié)為“植樹(shù)節(jié)”,植樹(shù)習(xí)俗從此流傳至今。
In addition to prohibiting fires and sweeping tombs, the custom of Qingming Festival also includes a series of traditional sports such as swaying, trampling and planting trees.
1、Swing: This is the custom of Qingming Festival in ancient China. Swing, which means pulling the rope and moving. It has a long history, first known as Qianqiu, and later changed to swing to avoid taboos.

2、Stepping on: It's also called spring outing. In ancient times, it was called "Spring Search", "Spring Search" and so on. In April of the Qing Dynasty, Spring returned to the earth and the natural world was full of vitality. Now is a good time for outing. The Chinese people have always maintained the habit of purity.

3、Tree planting: Before and after the Qingming Dynasty, the spring sun was shining, the spring rain was flying, the survival rate of planting seedlings was high, and the growth rate was fast. Therefore, since ancient times, China has had the habit of planting trees in the Qingming Dynasty. Some people also call the Qingming Festival "Tree Planting Day", and the custom of planting trees has been spreading ever since.


清明節(jié)的習(xí)俗 英文