在圣堂內(nèi)做黑彌撒,骨灰盒寄放在專門(mén)的寄放堂,祭奠時(shí)可買些鮮花和一些小的圣件放于“親人”旁邊以示陪伴之意,也可請(qǐng)?zhí)脙?nèi)的管理師傅頌經(jīng)。絕不能燒紙錢(qián)之類的。
清明節(jié)出生的人有什么說(shuō)法呢?
清明節(jié)是民間傳統(tǒng)節(jié)日
也是俗稱鬼節(jié)鬼門(mén)開(kāi)的日子、
有些老人認(rèn)為不好其實(shí)只是一種傳統(tǒng)思想而已
只要寶寶不鬧毛病就沒(méi)任何問(wèn)題的
以前 寶寶都是順產(chǎn)也就是寶寶自己選擇出生時(shí)日。但現(xiàn)在科技的發(fā)展多數(shù)人都選擇了刨婦產(chǎn)所以寶寶的出生時(shí)日基本是醫(yī)生和父母選擇的、所以沒(méi)必要擔(dān)心。
清明節(jié)習(xí)俗 翻譯成英文
Customs of Qingming Festival
Qingming festival falls on or about April 5 of the Gregorian calendar. It is one of the 24 solar terms. This year's tomb-sweeping day falls on April 4. In the 24 solar terms, both the solar term and festival only qingming. Tomb-sweeping day is our traditional festival, but also the most important festival of sacrifice. According to the old custom, sacrifice (tomb-sweeping), people to carry food and wine, paper money and other items to the cemetery, food for sacrifice in front of the tomb of their loved ones, and then burned paper money, for the grave on the new soil, fold a few branches of the new green branches inserted in the grave, and then kowtowed worship, and finally eat wine home.
每年的公歷四月五日前后為清明節(jié),是二十四節(jié)氣之一。今年的清明節(jié)是4月4日。在二十四個(gè)節(jié)氣中,既是節(jié)氣又是節(jié)日的只有清明。清明節(jié)是我國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,也是最重要的祭祀節(jié)日。按照舊的習(xí)俗,祭祀(掃墓)時(shí),人們要攜帶酒食果品、紙錢(qián)等物品到墓地,將食物供祭在親人墓前,再將紙錢(qián)焚化,為墳?zāi)古嗌闲峦?,折幾枝嫩綠的新枝插在墳上,然后叩頭行禮祭拜,最后吃掉酒食回家。