中國人旅居國外,取得所在國國籍的,被稱為華人;仍保留中國國籍的,稱為華僑,東南亞的華人和華僑主要來自中國的廣東省和福建?。?br>故答案為:華人;華僑.
誰的東南亞華人/華文文學
毋庸諱言,某一學科核心概念的建構往往有著不容忽略的意義,從積極層面看,真正有創(chuàng)造力和包容性的概念不僅僅可以提綱挈領,綱舉目張,而且可以誘發(fā)許多問題意識(problematics),或者至少如人所言,“問題的初步整理才能使新的研究前景真正從‘迷霧’中顯現(xiàn)出來。”①而實際上,這樣的論斷也不乏實踐先例。錢理群、黃子平、陳平原1985年提出的“二十世紀中國文學”概念雖然也有其簡單化等缺陷,但其獨特的貫穿性意識和“有機整體”切入點的確讓后繼的文學史寫作呈現(xiàn)出一種另類又鮮明的書寫景觀,盡管較多史著對“有機整體”的拿捏操作仍然比較粗糙。比如,盡管將臺港澳文學納入中國文學的大范疇內,但內在的關聯(lián)、互動、補充等意義仍未充分得到彰顯;或者,在百年文學史的大帽子下,并未找到合適的主線貫穿,而讓20世紀中國文學史的書寫更多流于歷時性材料堆積等等。回到世華文學或者區(qū)域華文文學研究上來,有關命名也引人注目。在世界華文文學的大框架下,以板塊切割似乎成為一種逼不得已卻又自然而然相當流行的趨勢。比如北美華文文學、東南亞華文文學、歐華文學等等。