蒙古族的喪葬風(fēng)俗
一、蒙古族的喪葬風(fēng)俗概況:
蒙古俗話說:“人即生墓始形”。意思是說,人一生下來便逐漸走向死亡,作為生命的客觀規(guī)律,死與生同樣不可避免。就像人活著的時(shí)候狀況各異,死亡的原因也各不相同一樣,吊喪方式及其體現(xiàn)的風(fēng)俗習(xí)慣也有一定的差異。從整體上看,幾個(gè)世紀(jì)以來,蒙古人吊喪風(fēng)俗的變化要比其它風(fēng)俗的變化要大的多。由于各地各部族所處自然和社會(huì)人文環(huán)境的不同,其吊喪習(xí)俗也有所區(qū)別。
同其他民族語言相似,蒙古語里因?yàn)榧芍M“死”而替代的詞眼兒很多。比如過去把地位高的政治、宗教界人物的死亡說成“升天”、“成佛”、“云擋”、“圓寂”、“換袈裟”、“永恒”等;把普通人的死說成“閉眼”、“長眠”、“體休”、“骨休”、“去世”、“到真界”、“走了”、“沒了”;把小孩的死說成“丟失”等。
如果哪一家死人,家人和親屬必須用某種方式讓外界知道。如在蒙古包門前橫放一大木桿或白天黑夜都蓋著蒙古包的天窗等。在衣著方面,不扣蒙古袍的胸扣,女人取下耳環(huán)(老人去世取下兩個(gè)耳環(huán),兄長去世取下右耳環(huán),輩分小的人去世取下左耳環(huán))等。不向人問候,也不回答別人的問候。因此,平時(shí)非常忌諱上述情況的發(fā)生。
在13世紀(jì),蒙古人“以高聲痛哭表示哀悼”(威廉·魯布魯克),而接受佛教后這一傳統(tǒng)發(fā)生了變化。佛論認(rèn)為“哭喊會(huì)使亡靈受驚迷路,如淚水沾尸體,亡靈會(huì)沉入淚海而不能轉(zhuǎn)生”,因而在喪事上只許啜泣不敢哭喊,這已經(jīng)成為普遍遵從的規(guī)矩。
和多數(shù)漢族人做的相似,對(duì)于參加出殯安葬儀式的親戚朋友,事后由死者家屬拿酒菜招待,叫做“吃福飯”。一方面,大家對(duì)死者家屬給與幫助和表示哀悼是在于常理;另一方面,俗話說“婚事隨鬼,喪事跟?!保藗€(gè)人有忌諱參加喪葬活動(dòng)的,一般都不回避。尤其是對(duì)于高齡亡者的“福飯”,人們認(rèn)為吃了會(huì)得到去世人的壽福。
安葬儀式之后,死者家屬居喪短則49天,長則81天、100天甚至1年。根據(jù)死者的歲數(shù)、地位及死因等,居喪的長短不等。傳統(tǒng)上長輩對(duì)下輩,丈夫?qū)ζ拮樱鸦榕訉?duì)父母不搞服喪,對(duì)未成年人也不搞服喪。一般對(duì)高齡人服喪時(shí)間短一些,對(duì)年輕人的則長一些。在居喪期間忌諱回答他人的問候,忌諱各種娛樂、美容美發(fā)、談情說愛、男婚女嫁、男女同床、打架斗毆、興建土木、打獵屠宰、探親訪友等。有的還請(qǐng)喇嘛念《躍儒樂經(jīng)》(祈禱死者靈魂平安地升入天堂或轉(zhuǎn)生的經(jīng)文),有的定期對(duì)死者靈魂進(jìn)行獻(xiàn)祭。