韓國人春節(jié)也有專門講究吃的食品,統(tǒng)稱為“歲餐”。流傳至今最具代表性的春節(jié)料理是“米糕片湯”。古代的韓國人崇尚太陽,白色的小圓狀米糕片就代表著太陽,正月初一早晨吃米糕片湯代表著迎接太陽的光明。另外依照原始的宗教信仰,也代表著辭舊迎新、萬物更生復(fù)活之際的嚴(yán)肅和清潔。以前做米糕片湯的湯是用野雞湯熬成,現(xiàn)在野雞難得,因此改用牛肉或雞肉湯代替。中部和北部地區(qū)還喜歡在米糕片湯里加入山雞肉、綠豆芽、蘑菇和泡菜為餡的餃子。此外,每個家庭還會準(zhǔn)備蜜糯油果、桂皮湯、八寶飯和肉片等食品接待前來拜年的親朋好友。
我國的端午節(jié)與韓國的端午祭的關(guān)系 區(qū)別?
沒關(guān)系
端午祭是韓國江陵地區(qū)的傳統(tǒng)節(jié)日習(xí)俗。它被聯(lián)合國教科文組織正式確定為“人類傳說及無形遺產(chǎn)著作”。韓國江陵的端午祭實際上是由舞蹈、薩滿祭祀、民間藝術(shù)展示等內(nèi)容構(gòu)成,這與中國人吃粽子、劃龍舟、紀(jì)念屈原是兩回事,惟一的相同點是時間框架,都是在中國的端午節(jié)期間舉行,因此被稱為端午祭。端午祭按照傳統(tǒng)風(fēng)俗,在端午這一天要吃“艾子糕”,喝益仁汁,婦女們用菖蒲湯洗頭發(fā)或飲用菖蒲水,或用菖蒲露化妝,稱為“菖蒲妝”。士大夫人家的門柱上貼朱砂符借以避邪,君臣之間要互贈端午扇表示祝賀。祭祀儀式保存了完整的形式和內(nèi)容,可以說是韓國江陵端午祭的核心。
韓國和中國一樣也過春節(jié),韓國的春聯(lián)為何都是白色的?
淺談;韓國春聯(lián)用白紙寫黑字。白:白天。篆書:園日字,上一點,表示日頭、太陽。黑:黑夜,有月亮。白,為乾為陽。黑,為坤為陰。正符合韓國國旗中間的太極陰陽魚。日月組合,稱:明。符合大自然。在我們中國;春聯(lián),過去都是紅紙寫黑字。古來人常說:紅黑染不清,紅也表示黑。用紅紙黑字寫對聯(lián),屬陰無陽,有黑夜無白天。況且;百家姓,白姓很多,紅姓少,幾乎無。白事喪事;道場大,說事多,排場大。比紅事,更紅火,更熱鬧。人都愿意天長地久,不愿意夜長夢多。十里鄉(xiāng)俗不一般。所以,韓國人,白紙黑字寫春聯(lián),也有一定道理。
館主來了,我是無月,我來回答這個問題。
題主說的沒有錯,韓國的春聯(lián)是白色的,而且韓國的紅包也是白色的,就是說是用白紙包的。
還有一點朋友們可能不知道,雖然韓國人現(xiàn)在使用韓文作為語言,但是韓國的春聯(lián)上,使用的是漢字,白紙黑字,使用漢字,這就是韓國人的春聯(lián)。
為什么韓國人的春聯(lián)是白色的?
首先要說明一點,韓國的春聯(lián)是從中國傳過去的。居民間流傳的說法,以前去韓國(高麗)的中國人都是在國內(nèi)沒法生存下去的人,比如難民。據(jù)說明朝大將李成梁的先祖就是為了躲避唐朝的戰(zhàn)亂才跑到高麗去的。
難民們跑到高麗之后,衣食無著,生活艱苦。但是春節(jié)到了,傳統(tǒng)的習(xí)俗還是要講究一下,大家也沒有那么多的紅紙啊,有時候也會用別的紙湊合一下。時間長了后,高麗人也覺得這樣挺好,也學(xué)著張貼春聯(lián)。只是高麗人學(xué)了個皮毛,用白紙來做春聯(lián),而當(dāng)?shù)氐闹袊艘矝]好意思指出來其中的因由。久而久之,用白紙做春聯(lián)就成了韓國人的習(xí)俗。
這一現(xiàn)象恐怕要讓中國人大跌眼鏡了,畢竟,大家都知道中國在什么情況下會使用白紙做聯(lián)子。至于貼在門上的白條子,大家更清楚了。
上圖為韓國年夜飯的食物解釋過韓國的白色春聯(lián),順帶給大家簡單介紹一下韓國的春節(jié)。
在韓國,和中國一樣,也有春節(jié)的傳統(tǒng)?,F(xiàn)在韓國的老人大多還知道自己的屬相,韓國也有用天干地支來編年的習(xí)俗。
除夕來臨時,舊的一年稱為“舊正”,馬上到來的新一年稱為“新正”。
韓國人也有年三十晚上一定要回家和家人團(tuán)聚的傳統(tǒng)。因此,一到除夕,韓國首都首爾也一下子冷清了。
韓國人也吃年夜飯,但是他們講究年夜飯必須自己的家人來做。因此,除夕的時候,韓國的餐飲行業(yè)全部停業(yè)了,因為大家都在自己家里自己動手做年夜飯。
于是韓國的女人們,在年三十這一天,穿上漂亮的盛裝,從早到晚在廚房中忙碌制作食物。韓國對于年夜飯的講究比較多,一般要求全部由媳婦來做,韓國人把春節(jié)食品統(tǒng)稱為“歲餐”,歲餐制作的好壞,成為評價韓國女人是否是一個“好媳婦”的重要標(biāo)準(zhǔn)。在這一天必須要吃“五谷飯”。
吃過歲餐之后,長輩便要開始給晚輩發(fā)“壓歲錢”,就像我們前面說的,韓國人沒有“紅包”,他們是用白紙包壓歲錢,也有使用福袋的。
但是韓國人對“壓歲錢”的金額沒有講究,只是一個心意,不像中國,現(xiàn)在“壓歲錢”完全偏離了最初的意義。
在韓國,晚輩接受壓歲錢的時候是要行大禮的,要跪在地上,拱手跪拜。這個動作大家一定在韓國的影視劇里看到過。
韓國在這些長幼尊卑,禮儀秩序方面,做的比現(xiàn)在的中國要好。
以上便是韓國春節(jié)的特色,大家可以和我們中國的傳統(tǒng)進(jìn)行一番比較。
原創(chuàng)作品,請勿抄襲
無月文化,品讀經(jīng)典,品味文化